摘要 Brief
2026年5月,希尔顿与蓝睛灵开展无障碍意识工作坊,深化融合就业新实践。本月蓝睛灵共开展4期周末融合活动、2场企业社会责任(CSR)活动。
In May 2026, Hilton and Lanjingling conducted an accessibility awareness workshop, further advancing inclusive employment practices. This month, Lanjingling held 4 weekend inclusive activities and 2 corporate social responsibility (CSR) activities.
文字 Writer:陈晓斌 Clark CHEN
翻译 Translator:陆妮可 Nicole LU 王弘毅 Harry WANG
编辑 Editor:张睿莹 Rain ZHANG 李纪元 Annie LI
蓝睛灵编辑部 Lanjingling Editorial Office
发布日期:2026年6月17日 Release Date: Jun.17 2026
PART 01
本月头条
The Biggest News!
希尔顿 × 蓝睛灵开展无障碍意识工作坊,深化融合就业新实践
Hilton × Lanjingling Host Accessibility Awareness Workshop,AdvancingInclusive Employment
5月8日,蓝睛灵团队来到Hilton旗下上海张江科学城希尔顿酒店,为多部门员工开展无障碍意识工作坊。
本次活动聚焦于从上海虹桥希尔顿逸林酒店转岗至该酒店的视障员工小施的岗位融入,不仅分享了视障礼仪及无障碍的信息,还由小施分享了与健视同事协作和突破挑战的心得。通过分享与亲身体验,即将与视障同事协作的员工们更深入地理解视障群体的具体挑战、工作方式与能力边界。
小施也将带着在希尔顿融合岗位的实际工作经验,与新同事们一起持续优化酒店行业的融合协作模式,共创融合、无碍的工作环境。
On May 8, the Lanjingling team visited the Hilton ShanghaiZhangjiangScience City Hotel to conduct an accessibility awareness workshop for employees across multipledepartments.
The workshop featured Xiaoshi, an employee with visual impairment who recently transferred from the DoubleTree by Hilton Shanghai Hongqiao to theZhangjianghotel. In addition to introducing visual impairment etiquette and accessibility concepts,Xiaoshishared herexperiences working alongside colleagues without visual impairment and overcoming workplace challenges. Through discussion and hands-on activities, employees who would be working with a colleague with visual impairment gained a deeper understanding of the specific challenges, working style, and capabilities of persons with visual impairment.
Drawing on her practical experience in Hilton's inclusive employment program,Xiaoshiwill continue working with her new colleagues to further improve inclusive collaboration within the hospitality industry and create a more accessible and welcoming workplace.
图:蓝睛灵无障碍工作坊和视障咖啡师小施一起走进张江科学城希尔顿酒店,与员工一起共建无障碍融合职场,图右侧上中两幅中的女孩就是视障咖啡师小施 | Photo: During the accessibility awareness workshop, the Lanjingling team andXiaoshi, a barista with visual impairment, visited the Hilton ShanghaiZhangjiangScience City Hotel to promote an inclusive and accessible workplace.Xiaoshiappears in the two upper-right photos.
PART 02
周末融合活动
REGULAR WEEKEND ACTIVITIES
第466期至第469期“做你的眼睛”周末融合活动于5月3日、10日、18日和31日在锦绣文化公园、黄浦滨江、古美公园和世纪公园开展。原定于5月25日的活动因下雨取消。
The 466th to 469th beYoureyeS weekend inclusive activities were held on May 3, 10, 18, and 31 atJinxiuCultural Park, Huangpu Riverside,GumeiPark, and Century Park, respectively. The activity originally scheduled for May 25 was canceled due to rain.
图:在阳光下笑得灿烂的蓝睛灵们 | Photo: Lanjingling participants smiling brightly in the sunshine.
5月3日“五一”小长假期间,蓝睛灵们在锦绣文化公园开展第466期活动,视障伙伴与健视者一起游览公园,观察小动物,欣赏现代艺术作品。5月10日第467期周末融合活动,蓝睛灵们在黄浦滨江享受阳光,奔跑之余,笑笑、晓斌、吴凡还骑起了共享单车,这天恰好是已入职希尔顿的“百日计划2.0”6期学员温娜的生日,在场的蓝睛灵们一起为她唱起了《生日歌》,祝温娜生日快乐,工作顺利。
On May 3, during the Labor Day holiday, Lanjingling members gathered atJinxiuCultural Park for the 466th weekend inclusive activity. Participants with and without visual impairment explored the park together, observed animals, and appreciated contemporary art installations. During the 467th weekend inclusive activity on May 10, participants enjoyed a sunny day along the Huangpu Riverside. In addition to running together,Xiaoxiao,Xiaobin, and Wu Fan tried riding shared bikes. The day also happened to be the birthday of Wenna, a graduate of Phase 6 of the "100-Day Engagement 2.0" program who has since joined Hilton. Everyone gathered to sing "Happy Birthday" and wished her success in both life and work.
图:听说笑笑能骑共享单车,晓斌就跃跃欲试,然后吴凡也来了,看来 get 新技能的快乐真的会传染 | Photo: After hearing thatXiaoxiaocould ride a shared bike,Xiaobineagerly wanted to try, and soon Wu Fan joined as well. The joy of learning a new skill really is contagious.
5月31日的第469期活动,小潘一家带来了香甜的西瓜,伙伴们奔跑完吃个大西瓜,暑热全消。
During the 469th weekend inclusive activity on May 31,Xiaopanand his family brought sweet watermelon for everyone to enjoy. After running together, participants cooled off with refreshing slices of watermelon.
图:第469期周末融合活动睁眼版闭眼版合影
Photo: Group photos from the 469th weekend inclusive activity - eyes-open version and eyes-closed version.
PART 03
企业社会责任(CSR)活动
Corporate Social Responsibility Activities
1、希尔顿 × 蓝睛灵开展无障碍意识工作坊,深化融合就业新实践
1. Hilton × Lanjingling Host Accessibility Awareness Workshop, Advancing Inclusive Employment
详情请见本月头条。
For details, please refer to this month's headline story above.
2、蓝睛灵探访 Apple 静安零售店
2. Lanjingling Visits Apple Jing'an Retail Store
5月20日上午,蓝睛灵探访 Apple 静安零售店。包括“百日计划”学员在内的多位视障青年与志愿者,在 Apple 静安零售店员工带领下,沉浸式体验门店设计与服务细节,以及企业多元包容的工作文化。
活动中,Apple 员工介绍了企业招聘流程及面向残障群体的无障碍支持。多位视障员工也分享了自己的入职经历、岗位成长与真实工作体验,让参与者更直观地感受到融合就业的可能性。
作为双方多年持续开展的 GAAD(全球无障碍宣传日)系列活动之一,本次探访围绕“打造更公平包容的数字环境”主题展开。真实的职场分享与交流,也进一步鼓励视障青年持续学习、积极探索融合就业的更多可能。
On the morning of May 20, Lanjingling visited the AppleJing'anRetail Store. Several young adults with visual impairment, including participants in the "100-Day Engagement" program, joined volunteers in an immersive tour led by Apple employees, exploring the store's design, customer service experience, and inclusive workplace culture.
During the visit, Apple staff introduced the company's recruitment process and accessibility support available to employees with disabilities. Several employees with visual impairment alsoshared their personal experiences regarding recruitment, professional growth, and daily work life, offering participants a firsthand look at the possibilities of inclusive employment.
As part of the long-standing collaboration between Apple and Lanjingling in celebration of GAAD (Global Accessibility Awareness Day), the visit centered on the theme of creating a more equitable and inclusive digital environment. The authentic workplace conversations further encouraged young persons with visual impairment to continue exploring opportunities in inclusive employment.
图:“百日计划”学员多位视障青年与志愿者探访Apple静安零售店,收获多多
Photo: Participants from the "100-Day Engagement" program and volunteers visit the AppleJing'anRetail Store and gain valuable insights.
PART 04
蓝睛灵公益实践基地活动
Lanjingling Public Welfare Practice Base Activities
本月,在蓝睛灵公益实践基地(指向轻艇会古美公园)开展1场活动:
第468期“做你的眼睛”周末融合活动。
This month, one activity was held at the Lanjingling Public Welfare Practice Base (Direction Kayak Club,GumeiPark):
The 468th “beYoureyeS” Weekend InclusiveActivity.
PART 05
色彩缤纷的蓝睛灵
Lanjingling'sColorful Lives
蓝睛灵编辑部发布记录视障陪跑小组参加香港街马赛事的“蓝睛灵故事”——
蓝睛灵2025年下半年年刊发布,欢迎阅读:
The Lanjingling Editorial Team recently published a new "Lanjingling Story" documenting the experiences of the running group for persons with visual impairment participating in the Hong KongStreetathon:
Lanjingling's2025 Second Bi-Annual Magazine has also been released:
本期月刊到此结束,感谢阅读,我们下月再见。
This concludes this month's newsletter. Thank you for reading, and we look forward to seeing you next month.
相关阅读
- 蓝睛灵周刊 | 希尔顿酒店再次合作,助力融合就业实践落地,在锦绣文化公园体验春日美好,第466期周末融合活动~2026年第18周(总第505期)
- 蓝睛灵周刊 | 在张江科学城希尔顿酒店,遇见专业度超棒的视障咖啡师,5月的风吹过滨江,第467期周末融合活动~2026年第19周(总第506期)
- 蓝睛灵周刊 | 日日春浓,日日思动,蝶湖边上,活力未来,古美公园第468期周末融合活动~2026年第20周(总第507期)
- 蓝睛灵周刊丨本周常规活动因雨取消,期待下次相聚~2026年第21周(总第508期)
- 蓝睛灵周刊丨走进Apple零售店,共研“打造更公平包容的数字环境”,世纪公园第469期周末融合活动开启初夏之旅~2026年第22周(总第509期)
END
关于我们 About us
做你的眼睛是一个民间自发的公益活动,于2015年1月在上海发起,致力于推动运动无障碍,让视障者参与运动变得简单。
beYoureyeS is a local NGO founded in January 2015, in Shanghai, and is dedicated to promoting sports accessibility, making it easier for those who are persons with visual impairments to enjoy sports.
在我们的活动中,无论视障者,还是健视者,都称呼彼此为蓝睛灵,我们的公益组织也叫这个名字。
Whether a runner with visual impairment or unimpaired runner, all of our participants are called "Lanjingling", which is also the name of our NGO.
蓝睛灵的愿景、使命与核心价值观
Lanjingling’s vision, mission, and core values
愿景:让每一个人,都能生活在无障碍的社会里
使命:藉推广多元融合的活动,促进无障碍社会的发展
核心价值观:多元、融合、平等、赋能
Vision: allow everybody to live in an accessible society
Mission: promote development towards an accessible society through diversity and inclusion focused events
Core Values: Diversity, Inclusion, Equality, Empowerment
我们做什么 What we do
beYoureyeS:
体验式公益活动、企业社会责任CSR活动、校园融合活动、赛事活动,职场赋能计划;
Weekly running activity, CSR activity, school inclusion activity, race, Vocational-education program
beYoureyeS+100:
看健100 、绳上100 、挑战100、职场赋能百日计划
Fitness 100, Rope 100, Challenge 100, 100Days Engagement
www.beyoureyes.org.cn
info@beyoureyes.org
WeChat id: beyoureyes or scan QR code
希望我们在比赛中汇集的能量,可以流动到需要它们的人们那里,
希望我们在运动中得到的勇气,让更多的人有力量面对困难。
We hope that whilst we're in the competition together,
we may all converge our energy as one to make each and all strong,
We hope that whilst doing sports together,
we are able to find the nerve to be strong enough to face challenges head on.